В Московском доме национальностей прошел вечер «Литература сближает народы», организованный обществом азербайджанской культуры «Оджаг» и журналом «Дружба народов». Вели мероприятие председатель общества азербайджанской культуры «Оджаг» доктор филологический наук, профессор Тофик Меликли и академик Российской академии словесности, писатель, заведующий отделом прозы журнала «Дружба народов» Леонид Бахнов. Собравшимся были представлены книги Абдула Гусейнова «Эхо войны» и «Арзамасская дева».
Открывая литературный вечер, Тофик Меликли напомнил о мощной переводческой школе, существовавшей во времена СССР. Тогда читателям были доступны переводы «национальных» писателей и поэтов – Расула Гамзатова, Кайсына Кулиева, Чингиза Айтматова и других. Распад СССР разрушил многие культурные связи. Долгие годы российская образованная публика не знала о том, что происходит в литературе постсоветских республик. В последние годы российская и азербайджанская интеллигенция предпринимает попытки сближения. Так, совместными усилиями вышел специальный номер журнала «Дружба народов», посвященный современной азербайджанской литературе. Выступая на презентации в Некрасовской библиотеке, Римма Казакова сказала: «Я думала, что азербайджанская литература погибла, а оказывается, она жива».
Леонид Бахнов рассказал о деятельности ныне покойного заместителя редактора «Дружбы народов» Леонарда Теракопяна. Во время карабахских событий он усадил за один круглый стол представителей азербайджанской и армянской интеллигенции, а в самый разгар конфликта опубликовал интервью Людмилы Лавровой с Анаром.
Переводчик и критик Людмила Лаврова отметила теплое отношение к русскому языку и культуре в Азербайджане и со стороны азербайджанской диаспоры в России. Несмотря на все политические проблемы, движение навстречу России и русской культуре продолжается. Достаточно вспомнить такие московские мероприятия, как вечер памяти Расула Рзы, презентацию отреставрированной версии фильма «Хлеб поровну», творческие вечера Аллы Ахундовой, Рустама Ибрагимбекова, Камала Абдуллы. Недавно вышли книга Тофика Меликли о Назыме Хикмете, роман Камала Абдуллы «Долина кудесников». «Дружба народов» и «Литературная газета» время от времени публикуют современных азербайджанских авторов – Эльчина, Камала Абдуллу, Анара и других.
Ильхам Бадалбейли прочитал рассказы из своей готовящейся к публикации книги. Михаил Синельников отметил, что Баку по-прежнему является одним из самых русскоязычных городов в республиках бывшего СССР, и прочитал свой перевод Хагани.
Насиб Набиоглу, Тофик Меликли, Султан Мерзили прочитали свои стихи на азербайджанском языке, Афанасий Мамедов – рассказ об Измирском базаре. Горхмаз Ахундов исполнил на таре попурри из азербайджанских мелодий. Писатель Фарид Нагим рассказал об азербайджанских строителях, в 70-е возводивших детский сад в его родной деревне. В вечере также участвовали бард Сергей Цветков и лидер группы «Длина дыхания» Максим Гришин.
Газета "Азербайджанский Конгресс" | 13.04.2011
Фото: Араз Ахундов