В Центральном Доме литераторов в Москве состоялось мероприятие, посвященное
100-летию со дня рождения народного поэта Азербайджана, лауреата
Государственной премии СССР, Героя Социалистического труда Расула Рзы.
Ведущий
юбилейного вечера, председатель общества азербайджанской культуры
«Оджаг» Тофик Меликли рассказал о
творчестве поэта и его особой роли в азербайджанской литературе. По его
словам, Расулу Рзе принадлежат большие заслуги в развитии
азербайджанской литературы, и он привнес в наше литературное искусство
новые формы и содержание - свободный стих, чем снискал широкую славу как
поэт-новатор. По его словам, на протяжении почти полувека наряду с
созданием высокоценных художественных образцов он принимал активное
участие как в научной, так и в культурной жизни республики, был известен
своей содержательной и плодотворной общественной деятельностью. «Время -
вот суровый, но справедливый судья, безошибочно определяющий истинное
место и роль того или иного художника. С полным основанием к поэтам,
которых время сделало еще более значимыми, можно причислить нашего
великого соотечественника Расула Рзу.
Посол Азербайджана в РФ Полад Бюль-Бюль оглы отметил, что Расул
Рза был мастером, поэзия которого живет и сегодня. Он поделился
воспоминаниями о встречах и творческом сотрудничестве с поэтом.
«Сегодня, в день его юбилея, мы вновь соприкасаемся с прекрасной поэзией
великого поэта, и хочется особо подчеркнуть, что его сын Анар, высоко
несет имя своего отца», - сказал дипломат.
Председатель Союза
писателей Москвы Евгений Сидоров,
драматург Рустам Ибрагимбеков,
литературный критик Людмила Лаврова,
писатель Чингиз Абдуллаев,
переводчик стихов поэта Михаил Синельников, главный редактор журнала «Дружба народов» Александр Эбаноидзе и другие говорили о
высокой поэзии Расула Рзы. Отмечалось, что он остался в литературе, как
один из зачинателей и, несомненно, самым крупным и последовательным
представителем свободного стиха в азербайджанской поэзии. Именно ему
принадлежат наиболее яркие образцы этой системы стихосложения. Расул Рза
- новатор по своему духу и по своему убеждению и вся его жизнь -
постоянный поиск все более совершенных поэтических форм и средств. Поэт
никогда не боялся экспериментировать и ярким примером тому является цикл
стихотворений под общим названием «Краски».
Ораторы
подчеркивали, что в произведениях этого цикла Расула Рзы, которые
некогда критиковали, сконцентрированы красота поэтического воплощения и
глубина философской мысли. За короткое время цикл «Краски» был переведен
на многие языки мира. О нем во весь голос заговорили поэты и критики
разных стран. Среди них - канадский писатель Дизон Картер, венгерская
поэтесса Жужа Раб, чешская поэтесса Даничка Козлова, шведский поэт Юрис
Кронбергс, академик Николай Федоренко, английский литературовед Бони
Корей, русский поэт Борис Слуцкий и другие. Его стихи увидели свет в
прекрасных переводах на русский язык, сделанных выдающимися русскими
поэтами, такими, как Анна Ахматова, Арсений Тарковский, Давид Самойлов,
Борис Слуцкий, Евгений Винокуров и др.
Говорилось также о том,
что Расул Рза являл собою пример человеческого достоинства и
добропорядочности. «Великий поэт и гражданин Расул Рза, 100-летие
которого мы в эти дни отмечаем, так жил, трудился и боролся, что там,
где он стоял, зияет и, видимо, всегда будет зиять пустота», - говорили
выступающие, цитируя стихи поэта.
Сын поэта, председатель Союза
писателей Азербайджана Анар выразил
глубокую признательность выступающим и участникам мероприятия за
внимание к творчеству его отца и проведения такого замечательного вечера
памяти. Он отметил, что несколько лет назад был учрежден Международный
Фонд Расула Рзы, возглавляемый народным поэтом Фикретом Годжа, и
ежегодно в день его рождения вручаются премии. В этом году премия Расула
Рзы была вручена послу Азербайджана в России Поладу Бюль-Бюль оглы,
поэту-переводчику Алле Ахундовой и во второй раз - председателю общества
культуры «Оджаг» Тофику Меликли.
Вечер состоял не только из воспоминаний. Азербайджанские актеры
Фахреддин Манафов и Мехрибан Заки исполнили музыкально-поэтические
композиции на стихи Расула Рзы (стихи читали на азербайджанском).
Замечательно выступили со стихами на языке оригинала студенты
азербайджанской группы Московского государственного лингвистического
университета (МГЛУ) – аплодисменты благодарных зрителей были адресованы
не только юным чтецам, но и их руководителю Белле Мусаевой. Стихи Расула
Рзы звучали и под тар в исполнении Горхмаза Ахундова.
Актеры московского театра «Дервиш» читали стихи в переводе на русский –
особое впечатление на публику произвело знаменитое стихотворение про
Карабах. Замечательным было выступление азербайджанского певца Азера
Зейналова, исполнившего несколько песен на стихи мэтра под аккомпанемент
фортепиано. Но самым трогательным стало выступление учеников школы №
157 с азербайджанским этнокультурным компонентом. Искренность, с которой
дети читали стихи о любви, вызвала оглушительные аплодисменты
растроганной публики.
Подготовлено Azeri.ru по материалам АзерТАдж и "Азербайджанский Конгресс" | 05.07.2010